語彙を増やしたい [英語]
appreciate 仕事のメールでよく使う単語の一つです。
意味としては、「…を評価する」、「…に感謝する」。
さらに「…を理解する」、「…を鑑賞する」という意味もあるそうです。
へぇ~。3つめと4つめの意味は知らなかったです![[ひらめき]](http://blog.so-net.ne.jp/_images_e/151.gif)
類語を調べてみました。
「…を理解する」=(understand…)、(know…)
「…を鑑賞する」=(enjoy)
「…理解する」の使い方としては、
I appreciate your problem, but~
→問題はよくわかりますが、~
I appreciate that you are very fatigued
→大変お疲れのことと思います
「…を鑑賞する」は、
I appreciate literature and music
→文学や音楽を味わい楽しむ
こういう使い方はしたことなかったです。
たぶん、言われてもすぐには理解できないかも![[たらーっ(汗)]](http://blog.so-net.ne.jp/_images_e/163.gif)
理解するの方は、使えそうかな。
今度その表現を使ってみたいと思います。
つくづく思うのですが、やっぱり理解できる語彙数の影響って大きいですよね![[本]](http://blog.so-net.ne.jp/_images_e/70.gif)
意味としては、「…を評価する」、「…に感謝する」。
さらに「…を理解する」、「…を鑑賞する」という意味もあるそうです。
へぇ~。3つめと4つめの意味は知らなかったです
類語を調べてみました。
「…を理解する」=(understand…)、(know…)
「…を鑑賞する」=(enjoy)
「…理解する」の使い方としては、
I appreciate your problem, but~
→問題はよくわかりますが、~
I appreciate that you are very fatigued
→大変お疲れのことと思います
「…を鑑賞する」は、
I appreciate literature and music
→文学や音楽を味わい楽しむ
こういう使い方はしたことなかったです。
たぶん、言われてもすぐには理解できないかも
理解するの方は、使えそうかな。
今度その表現を使ってみたいと思います。
つくづく思うのですが、やっぱり理解できる語彙数の影響って大きいですよね
2011-12-04 23:27
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)







コメント 0